Примеры употребления "existen" в испанском

<>
Переводы: все85 exist65 live1 другие переводы19
¿Crees que existen los fantasmas? Do you believe ghosts exist?
¿Los fantasmas existen de verdad? Do ghosts really exist?
Es difícil demostrar que los fantasmas existen. It is difficult to prove that ghosts exist.
Se cree que existen fantasmas en este bosque. It is believed that ghosts exist in this forest.
No nos interesan las posibilidades de derrota; no existen. We are not interested in the possibilities of defeat; they do not exist.
Es razonable pensar que existen otras anomalías en esta categoría. It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
El cielo e infierno solo existen en el corazón humano. Heaven and hell exist only in the human heart.
El cielo y el infierno existen en el corazón del hombre. Heaven and hell exist in the hearts of man.
Compatriotas, os debo confesar que los países no existen en realidad. Fellow countryman, I must confess you that countries don't really exist.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Cosas como gramáticas que pueden llamarse absolutamente correctas no existen en ninguna parte. Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
Los ojos pueden volverse selectivos, ignorando parte de lo que hay, y el cerebro a veces insiste en ver cosas que no existen en absoluto. The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.
Las opiniones sostenidas con pasión son siempre aquellas para las que no existen buenos argumentos; de hecho, la pasión es la forma de medir la falta de convicción de la persona que la sostiene. En política y religión, las opiniones casi siempre se sostienen apasionadamente. The opinions that are held with passion are always those for which no good ground exists; indeed the passion is the measure of the holder’s lack of rational conviction. Opinions in politics and religion are almost always held passionately.
El país dejó de existir. The nation ceased to exist.
Él es el soldado más valiente que jamás existió. He is the bravest soldier that ever lived.
Sin agua no podemos existir. Without water, we cannot exist.
La gente cree que Dios existe. People believe that god exists.
Esta palabra no existe en francés. This word doesn't exist in French.
Tom ni siquiera sabe que existo. Tom doesn't even know I exist.
No creo que tales cosas existan. I don't believe such things to exist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!