Примеры употребления "evite" в испанском с переводом "avoid"

<>
Evite abrir la ventana, no tengo deseos de sentir el aire en mi espalda. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Evite el uso prolongado de la consola. Para ayudar a prevenir la tensión ocular, dese una pausa de unos 15 minutos durante cada hora de juego. Avoid prolonged use of the console. To help prevent eye strain, take a break of about 15 minutes during every hour of play.
¿Por qué siempre me evitas? Why are you always avoiding me?
Tom es bueno evitando peleas. Tom is good at avoiding fights.
Estoy intentando evitar cualquier discusión. I am trying to avoid any arguments.
Intenta evitar las malas compañías. Try to avoid bad company.
Evitó responder a mis preguntas. She avoided answering my questions.
Ella evitó responder mis preguntas. She avoided answering my questions.
Tom ha estado evitando a Mary. Tom has been avoiding Mary.
Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes. Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
Él evitó encontrarla en el camino. He avoided meeting her on the way.
Yoko evitó responder a mi pregunta. Yoko avoided answering my question.
Ella lo evitaba siempre que era posible. She avoided him whenever possible.
Tom evitó hacer cualquier comentario del tema. Tom avoided making any comment on the matter.
La policía quería evitar un derramamiento de sangre. The police wanted to avoid bloodshed.
La guerra se debe evitar a toda costa. War must be avoided at all costs.
Muchos errores se podrían evitar con expermientos sencillos. Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
Tom evitaba los lugares donde la gente fumaba. Tom avoided places where people smoked.
Tom ha estado evitando a Mary todo el día. Tom has been avoiding Mary all day.
Tenemos que evitar un conflicto en la medida posible. We have to avoid a conflict as far as possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!