Примеры употребления "estudios superiores" в испанском

<>
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Se ha demostrado en la mayoría de los estudios en este tópico que la intervención en la legislatura tuvo efectos adversos. It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
Sé respetuoso con tus superiores, si tienes alguno. Be respectful to your superiors, if you have any.
Él se concentraba en sus estudios. He concentrated on his studies.
Es un error pensar que los hombres son superiores a las mujeres. It is wrong to think that men are superior to women.
En mi clase de estudios sociales, por ejemplo, suelen haber discusiones que incluyen a la maestra como un miembro más del grupo. In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
Los engreídos dan por hecho que son superiores a los demás. Conceited people take it for granted that they are superior to others.
¿Vas progresando en tus estudios de inglés? How are you getting along with your English study?
Los seres humanos son mamíferos superiores. Human beings are the higher mammals.
La enfermedad le hizo dejar los estudios. Illness made him give up his studies.
Las máquinas que produce su compañía son superiores a las nuestras. Machines that his company produces are superior to ours.
Hawking volvió a sus estudios. Hawking went back to his studies.
Él descuida sus estudios. He neglects his studies.
Ella está muy retrasada en sus estudios. She's far behind in her studies.
Me voy a esforzar por no molestarte en tus estudios. I'll do my best not to disturb your studying.
Mi amigo suele ayudar a mi hijo con sus estudios. My friend usually helps my son with his studies.
En conjunto, creo que mis aficiones están balanceadas; me proporcionan algo de relajación en mi vida y al mismo tiempo me proporcionan concentración en mis estudios. All in all, I think my hobbies are balanced; they bring some relaxation to my life, and at the same time bring focus to my studies.
Es responsable con sus estudios. He is diligent in his study.
George no es serio en sus estudios. George is not serious about his study.
Tom no es serio con sus estudios. Tom is not serious about his studies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!