Примеры употребления "esperarse" в испанском с переводом "expect"

<>
Переводы: все47 expect28 wait16 hope3
Uno no puede esperarse todo de los colegios. One can't expect everything from schools.
Se espera una gran catástrofe. A great catastrophe is expected.
La película estuvo interesante, como había esperado. The movie was interesting, as I had expected.
Los accidentes ocurren cuando menos se espera. Accidents will happen when they are least expected.
No me esperaba que hubiese alguien en casa. I hadn't expected anyone to be home.
¿Te dijeron cuándo se espera que te presentes? Have you been told when you are expected to be here?
Tal como se esperaba, él aprobó el examen. He passed the test as was expected.
Gastamos más dinero de lo que se esperaba. We spent more money than was expected.
Tom lo hizo mejor de lo que había esperado. Tom did better than I expected.
Nunca había esperado encontrármela en un sitio como ese. I'd never expected to meet her in a place like that.
Se espera que cada persona traiga su propio almuerzo. Every person is expected to bring their own lunch.
Se espera que Tom llegue en cualquier minuto ahora. Tom is expected to arrive any minute now.
La casa era más cara de lo que había esperado. The house was more expensive than I had expected.
Él estaba más sorprendido de lo que me había esperado. He was more surprised than I had expected.
Te puedo ofrecer algunas predicciones estadísticas de los ingresos esperados. I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
Como se esperaba, la expresión del gen se redujo significativamente. As expected, expression of the gen was significantly reduced.
John lo hizo incluso mejor de lo que se esperaba. John did even better than was expected.
Mis resultados en los exámenes no fueron lo que había esperado. The result of my exams was not what I had expected.
Fui capaz de terminar el trabajo antes de lo que había esperado. I was able to finish the work earlier than I had expected.
La tarea de matemáticas resultó ser más fácil de lo que había esperado. The math homework proved to be easier than I had expected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!