Примеры употребления "esperaron" в испанском

<>
Переводы: все662 wait339 hope181 expect137 await5
Ellos esperaron en fila el bus. They waited in line for the bus.
Todos esperaron que el experimento resultaría en un fracaso. Everybody expected that the experiment would result in failure.
Espera a que me siente. Wait until I sit down.
Espera explorar la isla deshabitada. He hopes to explore the uninhabited island.
Se espera una gran catástrofe. A great catastrophe is expected.
Nos espera un gran día. A big day awaits us.
Por favor, espera un poquito. Please wait a bit.
Tom espera que te guste. Tom hopes you'll like it.
Tom espera demasiado de Mary. Tom expects too much of Mary.
Le esperaba un terrible destino. A terrible fate awaited him.
Por favor, espera media hora. Please wait half an hour.
Tom espera verte en octubre. Tom hopes to see you in October.
¿Esperas que yo crea eso? You expect me to believe that?
Mis estudiantes han estado esperando impacientes los resultados del examen. My students have been eagerly awaiting the test results.
Espera a que cuente diez. Wait till I count ten.
Tom espera que seas feliz. Tom hopes you're happy.
¿Que esperas que haga exactamente? Just exactly what do you expect me to do?
Ella esperaba al marido con el aseo tan bien hecho que a las moscas les daba infarto. She awaited her husband with the house so tidy that the flies would have heart attacks.
Espere en línea, por favor. Wait in line, please.
Ojalá que él me espere. I hope he'll wait for me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!