Примеры употребления "espaldas" в испанском

<>
Переводы: все57 back56 другие переводы1
No lo digas a mis espaldas. Don't say it behind my back.
No hables de la gente a sus espaldas. Don't talk about people behind their backs.
Me enteré de que tú hablas a mis espaldas. I found out you talk behind my back.
Nunca hables mal de los demás a sus espaldas. Never speak ill of others behind their back.
No debes hablar mal a espaldas de los demás. You must not speak ill of others behind their backs.
No debes hablar de la gente a sus espaldas. You shouldn't talk about people behind their backs.
La gente solía reírse de él a sus espaldas. People used to laugh at him behind his back.
Poco sabía él de lo que ocurría a sus espaldas. Little did he know what was going on behind his back.
Él siempre habla mal de su padre a sus espaldas. He always speaks ill of his father behind his back.
Se acostó de espaldas y alzó su mirada al cielo. He laid on his back and looked up at the sky.
A nadie le gusta que hablen mal de él a sus espaldas. Nobody likes being spoken ill of behind his back.
No es muy varonil hablar mal de los otros detrás de sus espaldas. It is not manly to speak ill of others behind their backs.
Me imagino que Tom eventualmente descubrirá que Mary ha estado hablando a sus espaldas. I imagine that Tom will eventually find out that Mary has been talking behind his back.
La espalda todavía me duele. My back still hurts.
Por favor, lávame la espalda. Please wash my back.
Ella me dio la espalda. She turned her back to me.
No puedo enderezar mi espalda. I can't straighten out my back.
¡Me apuñaló por la espalda! He stabbed me in the back!
Mary nos da la espalda. Mary has her back to us.
La espalda me está matando. My back is killing me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!