Примеры употребления "escapó" в испанском

<>
Tom se escapó del peligro. Tom escaped from the danger.
Escapó por poco de la muerte. He narrowly escaped death.
No tengo idea de cómo se escapó. I have no idea how he escaped.
El toro se escapó de la plaza. The bull escaped from the ring.
A decir verdad, es así como él escapó. To tell the truth, this is how he escaped.
Tom debe haber oído nuestras voces y escapó. Tom must have heard our voices and escaped.
Aquí parezco una loco que se escapó de un manicomio. In here, I look like a madman who just escaped from the lunatic asylum.
Después de matar a Tom, Mary escapó por la ventana. After killing Tom, Mary escaped through the window.
El prisionero que escapó hace dos días atrás sigue dado en fuga. The prisoner who escaped two days ago is still at large.
Él tuvo un accidente de tráfico y escapó de la muerte por los pelos. He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.
Se escapó de la cárcel hace treinta años y desde entonces ha sido un prófugo de la justicia. He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since.
Para ocultar el hecho de que ella es una princesa, ella se disfrazó de un chico y escapó del palacio. To hide the fact that she's a princess, she disguised herself as a boy and escaped the palace.
El pez se quiere escapar. The fish wants to escape.
Dos criminales escaparon de prisión. Two criminals escaped from prison.
Los tigres escaparon del zoológico. The tigers escaped from the zoo.
Su intento de escape fue exitoso. His attempt to escape was successful.
Esto se escapa de mi jurisdicción. This escapes my jurisdiction.
Nadie le escapa a la muerte. Nobody can escape death.
Siempre se me escapa su nombre. Her name often escapes me.
Parece que hemos escapado del peligro. We seem to have escaped from danger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!