Примеры употребления "era" в испанском

<>
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
Cuando era joven podía recordar cualquier cosa, hubiera pasado o no. When I was younger I could remember anything, whether it happened or not.
Yo era un estudiante entonces. I was a student at that time.
Vivimos en la era nuclear. We live in the atomic age.
La revolución introdujo una nueva era. The revolution brought in a new era.
Él admitió que era verdad. He admitted that it was true.
Solía ver harto este animé cuando era niño, pero no recuerdo bien qué le pasaba al héroe en el último capítulo. I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
Era solo cuestión de tiempo. It was just a matter of time
Vivimos en la era de la tecnología. We live in the age of technology.
La invención del transistor marcó una nueva era. The invention of the transistor marked a new era.
Su difunto marido era violinista. Her late husband was a violinist.
Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro. What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Ya era tarde cuando me desperté. By the time I woke up, it was late already.
Nosotros estamos viviendo en la era de la energía nuclear. We are living in the age of nuclear power.
El emperador falleció en enero del 1989. Por esa razón, el nombre de la era paso de Showa a ser Heisei. The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
Eso era difícil de creer. That was hard to believe.
Antiguamente, Nigeria era una colonia británica. At one time Nigeria was a British colony.
En la Edad Media, la leche aún era popular como medicina. In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.
¿Acaso no era tu novio? Wasn't he your boyfriend?
Yo era estudiante en esa época. I was a student at that time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!