Примеры употребления "equivocadas" в испанском

<>
Come mierda (millones de moscas no pueden estar equivocadas). Eat shit — millions of flies cannot be wrong.
Tenéis a la persona equivocada. You’ve got the wrong person.
Ella admitió que estaba equivocada. She admitted that she was wrong.
No te vayas a equivocar. You won't make mistakes.
Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura". There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
El destino no se equivoca. Fate errs not in judgment.
Vas en la dirección equivocada. You're going the wrong way.
En realidad podría estar equivocado. I may indeed be wrong.
Me parece que estás equivocado. It appears to me you are mistaken.
Van en la dirección equivocada. You're going the wrong way.
En mi opinión está equivocado. In my opinion, he is wrong.
Creo que se ha equivocado. I think you have made a mistake.
Es probable que estés equivocada. You are probably wrong.
Puede que Tom esté equivocado. Tom may be wrong.
Debo admitir que estuve equivocado. I must admit that I was mistaken.
Tom tomó el bus equivocado. Tom took the wrong bus.
Él admitió que estaba equivocado. He admitted that he was wrong.
Parece que todos estáis equivocados. It appears that you are all mistaken.
Es obvio que estás equivocado. It's obvious that you're wrong.
Tom admitió que estaba equivocado. Tom admitted that he was wrong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!