Примеры употребления "equivoca" в испанском

<>
El que tiene boca se equivoca. Anybody can make a mistake.
Perdone, pero creo que se equivoca. Excuse me, but I believe you're mistaken.
El hombre que comete un error al año porque solo toma dos decisiones se equivoca el cincuenta por ciento del tiempo. The man who makes but one mistake a year because he makes but two decisions is wrong fifty per cent of the time.
No te vayas a equivocar. You won't make mistakes.
Me parece que estás equivocado. It appears to me you are mistaken.
Creo que se ha equivocado. I think you have made a mistake.
Debo admitir que estuve equivocado. I must admit that I was mistaken.
Parece que todos estáis equivocados. It appears that you are all mistaken.
Ahí es donde te equivocas. That's where you're mistaken.
Debo admitir que me equivoqué. I must admit that I was mistaken.
Por error, cogió el sombrero equivocado. He picked up the wrong hat by mistake.
Parece que todos ustedes están equivocados. It appears that you are all mistaken.
Creo que Tom está equivocado en eso. I believe Tom is mistaken about that.
Te equivocas: él toca el contrabajo, no el trombón. You're mistaken. He plays bass, not trombone.
¡Buen día! Usted es nuestra nueva vecina, ¿no me equivoco? Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
¡Buen día! Usted es nuestro nuevo vecino, ¿no me equivoco? Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
Al fin, él se dio cuenta de que estaba equivocado. At last he realized that he was mistaken.
No ponía atención y por error subí al autobús equivocado. I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.
He visto a ese hombre antes, a menos que me equivoque. Unless I am mistaken, I've seen that man before.
Buenas tardes. Tú eres nuestro nuevo vecino, si no me equivoco. Good afternoon. You are our new neighbor, if I'm not mistaken?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!