Примеры употребления "envolvió" в испанском

<>
Переводы: все17 wrap12 involve3 envelop2
Ella envolvió el regalo con papel. She wrapped the present in paper.
Ella envolvió algunos regalos en papel. She wrapped some gifts in paper.
¿Lo podría envolver como regalo? Could you gift wrap it?
Estuve envuelto en la trifulca. I was involved in the quarrel.
La neblina envolvía a Londres. The haze enveloped London.
¿Me podría envolver bien este paquete? Will you wrap this package neatly for me?
Él fue envuelto en ese lío. He was involved in the trouble.
La isla estaba envuelta en una espesa niebla. The island was enveloped in a thick fog.
La ciudad estaba envuelta en niebla. The city was wrapped in fog.
El Primer Ministro estaba envuelto en un escándalo. The Prime Minister was involved in a scandal.
A él siempre lo envolvía un aire de angustia. He was always wrapped by a dark air.
A él siempre lo envolvía un aire de peligro. He was always wrapped by a dangerous air.
A él siempre lo envolvía un aire de misterio. He was always wrapped by a mysterious air.
No podemos salir hasta que no envuelvas los regalos. We can't leave until you wrap the presents up.
Tengo que envolver la cena de mi hermana en film transparente. I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
Voy a tardar al menos dos horas para envolver todos estos regalos de Navidad. I'll spend at least two hours wrapping all these Christmas presents.
El dieciocho de mayo, una joven pareja japonesa fue arrestada después de que su hijo de un año fuera encontrado envuelto en una bolsa de plástico y metido en una alcantarilla. On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!