Примеры употребления "entra" в испанском

<>
Ella continuamente entra y sale del hospital. She is constantly in and out of hospital.
Cuando el vino entra, la verdad emane. When wine is in, truth is out.
El volcán entra en erupción a intervalos regulares. The volcano erupts at regular intervals.
El mal entra a brazadas y sale a pulgaradas Mischief comes by the pound and goes away by the ounce
Entra dentro de lo posible que ella tenga éxito. It is within the bounds of possibility that she will succeed.
Te entra más por los ojos que por la boca. The eye is bigger than the belly.
Haz este trabajo para mañana si entra dentro de lo posible. Do this work by tomorrow if at all possible.
El apetito entra cuando se come, pero la sed se va cuando se bebe. Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.
A él lo que otros digan por un oído le entra y por el otro le sale. He is indifferent to what others say.
Miguel, el artista del ligue, evalúa la apariencia de las mujeres del uno al diez, alegando que él sólo le entra a las que sean de ocho para arriba. Miguel, the pickup artist, rates women's looks on a scale from one to ten, claiming that he only hits on eights and up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!