Примеры употребления "entorno natural" в испанском

<>
La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y del Estado. The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.
No exponga la consola o los accesorios a altas temperaturas, alta humedad o directamente a la luz del sol (use en un entorno donde las temperaturas varíen desde 5 ºC a 35 ºC, o 41 ºF a 95 ºF). Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F).
La endorfina es un analgésico natural. Endorphines are natural analgesics.
Plantar bosques es bueno para el entorno. Planting forests is good for the environment.
La luna de la tierra es un satélite natural. The earth's moon is a natural satellite.
Quejarse de algo es una manera de adaptarse a un nuevo entorno. Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
El arte de enseñar es tan sólo el arte de despertar la curiosidad natural en las mentes jóvenes para más tarde satisfacerla. The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards.
El entorno de trabajo de Tom era bueno. Tom's work environment was good.
Es bastante natural en él pensar así. It's quite natural for him to think so.
Los pájaros son indicadores del entorno. Si están en problemas, sabemos que pronto estaremos en problemas. (Roger Tory Peterson) Birds are indicators of the environment. If they are in trouble, we know we'll soon be in trouble. (Roger Tory Peterson)
Nos pareció natural que se emocionara. We thought it natural that he should get excited.
Como se suele decir, es difícil adaptarse a un nuevo entorno. As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
El canto le es tan natural como el volar para los pájaros. Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
La familia se adaptó rápidamente a su nuevo entorno. The family assimilated quickly into their new environment.
Si lo que tú dices es verdad, lo natural es que él tenga una coartada. If what you say is true, it follows that he has an alibi.
Somos influidos por nuestro entorno. We are influenced by our environment.
Jane no murió de muerte natural. Jane didn't die a natural death.
Nuestro carácter se ve afectado por el entorno. Our character is affected by the environment.
El postre selva negra es un afrodisíaco natural. The Black Forest cake is a natural aphrodisiac.
Ella encontró difícil adaptarse al nuevo entorno. She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!