Примеры употребления "entendieron" в испанском

<>
Sólo unos cuantos me entendieron. Only a few people understood me.
Pocas personas entendieron su comentario. Few people understood his comment.
Pocos estudiantes entendieron lo que dijo. Few students could understand what he said.
Solo unos pocos estudiantes entendieron la asignatura. Only a few students understood the matter.
Solo unos pocos estudiantes entendieron la materia. Only a few students understood the matter.
Solo unos pocos estudiantes entendieron el asunto. Only a few students understood the matter.
Solo unos pocos estudiantes entendieron la cuestión. Only a few students understood the matter.
No puedo entender esta tabla. I can't understand this table.
¡Sé que me puedes entender! I know that you can understand me!
No entiendo lo que él quiere decir. I can't figure out what he means.
Esta teoría es demasiado difícil para que la entienda. This theory is too difficult for me to comprehend.
Debes entender que no puedo ayudarte. You must realize that I can't help you.
No creo que hayan entendido. I don't believe they understood.
Ellos no han sido capaces todavía de entender cuál fue el motivo para que ella recurriera al crimen. They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
No puedo entender tu idioma. I can't understand your language.
Creo que entiende de qué hablo. I think you know what I mean.
No entiendo por qué no dijo la verdad. I can't figure out why he didn't tell the truth.
Si leemos este libro seremos capaces de entender más acerca del país. If we read this book we are able to comprehend more about the country.
Ya hace diez años que estudia francés, así que debería entender lo que es el francés. She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
No creo que ella lo entendería. I don't believe she would understand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!