Примеры употребления "engañar" в испанском

<>
Переводы: все33 cheat15 deceive11 fool2 trick1 hoax1 другие переводы3
Engañar a tu propia esposa no se suele considerar un comportamiento aceptable. Cheating on one's spouse is not usually considered acceptable behavior.
No deberías engañar a tus compañeros. You shouldn't deceive your colleagues.
Cuando quieras engañar al mundo, di la verdad. When you want to fool the world, tell the truth.
—Dima, —dijo Al-Sayib severamente— sabes que eres como un hermano hijo de otra madre para mí, pero... engañar a un árabe es imperdonable. ¡Adiós! "Dima," Al-Sayib said sternly. "You know you're like a brother from another mother to me, but... cheating an Arab is unforgivable. Goodbye!"
No te dejes engañar por las apariencias. Don't be deceived by appearances.
No es bueno engañar a los colegas. Deceiving your colleagues isn't good.
Él sabe muy bien cómo engañar a la gente. He knows very well how to deceive people.
Él fue fácil de engañar, y le dio algo de dinero. He was easily deceived and gave her some money.
Tom engaña a su mujer. Tom is cheating on his wife.
Espero que no me engañen. I hope they aren't deceiving me.
No dejes que te engañen. Don't let them fool you.
Fue engañada una vez más. She was tricked yet again.
¿El monstruo del Lago Ness es real, o es sólo un engaño elaborado? Is the Loch Ness monster real or is it just an elaborate hoax?
¿Me has engañado alguna vez? Have you ever cheated on me?
La publicidad nos engañó por completo. We were entirely deceived by the advertisement.
Nunca me imaginé que George me engañaría. Never did I dream that George would cheat me.
No lo engañaría por nada del mundo. Nothing would tempt me to deceive him.
Una persona moral no miente, engaña o roba. A moral person doesn't lie, cheat, or steal.
Él se aprovechó de mi ignorancia y me engañó. He took advantage of my ignorance and deceived me.
Ella estuvo engañando a su marido durante años. She's been cheating on her husband for years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!