Примеры употребления "engañaría" в испанском с переводом "cheat"

<>
Nunca me imaginé que George me engañaría. Never did I dream that George would cheat me.
Tom engaña a su mujer. Tom is cheating on his wife.
¿Me has engañado alguna vez? Have you ever cheated on me?
Una persona moral no miente, engaña o roba. A moral person doesn't lie, cheat, or steal.
Ella estuvo engañando a su marido durante años. She's been cheating on her husband for years.
Tom jamás podrá perdonar a Mary por haberlo engañado. Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
Tom comenzó a sospechar que Mary lo estaba engañando. Tom began to suspect that Mary was cheating on him.
Si me engañas otra vez, definitivamente no te perdonaré If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
Parece ser que Tom ha estado engañando a su esposa. Apparently, Tom has been cheating on his wife.
¿Sabías que su esposa lo está engañando con el lechero? Did you know that his wife was cheating on him with the milkman?
Sospecho que su esposa lo está engañando con el cartero. I suspect that his wife is cheating on him with the postman.
No se engaña a aquel que sabe que está siendo engañado. He is not cheated who knows he is being cheated.
No se engaña a aquel que sabe que está siendo engañado. He is not cheated who knows he is being cheated.
Engañar a tu propia esposa no se suele considerar un comportamiento aceptable. Cheating on one's spouse is not usually considered acceptable behavior.
—Dima, —dijo Al-Sayib severamente— sabes que eres como un hermano hijo de otra madre para mí, pero... engañar a un árabe es imperdonable. ¡Adiós! "Dima," Al-Sayib said sternly. "You know you're like a brother from another mother to me, but... cheating an Arab is unforgivable. Goodbye!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!