Примеры употребления "engañado" в испанском

<>
¿Me has engañado alguna vez? Have you ever cheated on me?
Él nos ha engañado por completo. He has entirely deceived us.
Tom jamás podrá perdonar a Mary por haberlo engañado. Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
Sólo entonces comprendió que había sido engañado. Only then did he realize he had been deceived.
No se engaña a aquel que sabe que está siendo engañado. He is not cheated who knows he is being cheated.
Él fue engañado por su apariencia inocente. He was deceived by her innocent appearance.
Lo que más me molestó fue haber sido engañado. What bugged me most was having been deceived.
Llegué a la conclusión de que había sido engañado. I came to the conclusion that I had been deceived.
Tom engaña a su mujer. Tom is cheating on his wife.
Espero que no me engañen. I hope they aren't deceiving me.
Mucha gente fue engañada por ese anuncio. Many people were deceived by the advertisement.
No dejes que te engañen. Don't let them fool you.
Fue engañada una vez más. She was tricked yet again.
¿El monstruo del Lago Ness es real, o es sólo un engaño elaborado? Is the Loch Ness monster real or is it just an elaborate hoax?
Nunca me imaginé que George me engañaría. Never did I dream that George would cheat me.
No deberías engañar a tus compañeros. You shouldn't deceive your colleagues.
La naturaleza nunca nos engaña, siempre somos nosotros quienes nos engañamos a nosotros mismos. Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves.
Cuando quieras engañar al mundo, di la verdad. When you want to fool the world, tell the truth.
Una persona moral no miente, engaña o roba. A moral person doesn't lie, cheat, or steal.
La publicidad nos engañó por completo. We were entirely deceived by the advertisement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!