Примеры употребления "encerrado" в испанском

<>
Переводы: все9 closet2 locked up2 coop1 put1 lock in1 другие переводы2
Tom logró escapar de la habitación donde sus secuestradores lo tenían encerrado. Tom managed to escape from the room where his kidnappers had kept him locked up.
¡No puedo soportar estar encerrado en esta prisión! I can't stand being cooped up in this prison!
El ladrón encerró al niño en el armario. The burglar shut the child in the closet.
Ella estaba encerrada en un cuarto. She was locked up in a room.
El policía te encerrará en prisión. The police will put you in prison.
La locura es relativa. Depende de quién encerró a quién en qué jaula. Insanity is relative. It depends on who has who locked in what cage.
Cuando ella miró, él cerró la puerta y la dejó encerrada en la más profunda oscuridad del armario. When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.
Vuelve antes de la medianoche o te vas a quedar encerrado afuera. Get back before midnight, or you will be locked out.
Estar todo el día encerrado en casa no es bueno para la salud. It is not good for your health to shut yourself in all day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!