Примеры употребления "encargó" в испанском

<>
Un amigo mío encargó a un reconocido artista pintar un retrato de su esposa. A friend of mine commissioned a well-known artist to paint a portrait of his wife.
Encargué el libro por teléfono. I telephoned my order for the book.
Encargué un libro de Londres. I ordered a book from London.
Mamá me encargó que ordenara la habitación. Mother charged me to clear the room.
El maestro me encargó el capítulo más largo. The teacher allotted the longest chapter to me.
Mary le encargó a su hermana que limpiara las ventanas. Mary left her sister to clean the windows.
Mi padre me encargó el deber de cuidar a mi hermana. My father charged me with the duty of taking care of my sister.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!