Примеры употребления "en vez del" в испанском

<>
¿Por qué tomaste su lado en vez del mío? Why did you side with him instead of me?
Aprendí francés en vez de alemán. I learned French instead of German.
¡Qué lástima sólo aguantar la vida en vez de disfrutarla! What a shame to just endure life rather than enjoying it.
Ella usó margarina en vez de mantequilla. She used margarine instead of butter.
Su rostro refleja indignación y tristeza en vez de ira. Her face reflecting disgust and sadness, rather than anger.
Hemos aprendido ruso en vez de francés. We learned Russian instead of French.
Uno debería ser respetuoso con las creencias de otros en vez de burlarse de ellas. One should be respectful of other's beliefs rather than mock them.
Él usa miel en vez de azúcar. He uses honey instead of sugar.
Deberíamos ocupar nuestro tiempo creando contenidos para nuestro sitio web en vez de perder tiempo preocupándonos de detalles cosméticos menores. We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
Voy a verle yo en vez de tú. I will go to see him instead of you.
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura. When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Esta mañana bebí té en vez de café. I had tea instead of coffee this morning.
Quiero tener un gato en vez de un perro. I want to keep a cat instead of a dog.
Compré la bicicleta negra en vez de la blanca. I bought the black bike instead of the red one.
Le aconsejó que caminara en vez de tomar una micro. She advised him to walk instead of taking a bus.
En vez de esperar un contrato, podemos tratarlo por teléfono. Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
Ve a jugar afuera en vez de ver la tele. Play outside instead of watching TV.
Voy a verle a él en vez de a ti. I will go to see him instead of you.
En vez de ir yo mismo, he enviado un mensajero. Instead of going myself, I sent a messenger.
Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!