Примеры употребления "en verdad" в испанском

<>
En verdad, estas fotos son muy bellas. These pictures are really very beautiful.
En verdad, había un solo cristiano, y él murió en la cruz. In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
Nadie sabe qué está pasando en verdad. No one knows what's really going on.
Él es en verdad un total idiota. He is really a perfect idiot.
En verdad es maravilloso volver a verte, Momoe. It's really wonderful seeing you again, Momoe.
Tom no cree que Mary esté diciendo lo que en verdad piensa. Tom doesn't think Mary is saying what she really thinks.
Me pregunto si Mary se dará cuenta de cuán pobre es Tom en verdad. I wonder if Mary realizes how poor Tom really is.
A decir verdad, no he traído dinero. To tell the truth, I have no money with me.
A decir verdad, no me gusta su forma de hablar. To tell the truth, I don't like his way of talking.
Esta es una verdad inmutable. This is an immutable truth.
Ese soy yo, el cobarde incapaz de reunir coraje y averiguar la verdad. That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.
En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario. In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
No tengas vacilaciones al decir la verdad. Have no hesitation in telling the truth.
Ahora él me dice la verdad. Now he tells me the truth.
Dígame la verdad. Tell me the truth.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Hace mucho calor, ¿verdad? It's very hot, isn't it?
No sabes nadar, ¿verdad? You can't swim, can you?
Ella no fue a comprar ayer, ¿verdad? She didn't go shopping yesterday, did she?
La verdad es que nada es totalmente cierto o errado. The truth is that nothing is totally true or false.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!