Примеры употребления "en un plazo de" в испанском

<>
Este trabajo debe finalizarse en un plazo de dos años. This work must be finished within two years.
Previmos que llegaríamos a ese lugar en el plazo de dos semanas. We calculated that we could reach the place within two weeks.
No pudo haber venido en un mejor momento. It couldn’t have come at a better time.
¿Cómo puedo llegar a cumplir el plazo de este documento? How can I make the deadline for this document?
Tom no puede leer todos estos libros en un día. Tom can't read all these books in one day.
Estos problemas se resolverán en un futuro próximo. These problems will be solved in the near future.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban. They built a town in an area where two rivers met.
Si no sabes qué significa una palabra, búscala en un diccionario. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
No exponga la consola o los accesorios a altas temperaturas, alta humedad o directamente a la luz del sol (use en un entorno donde las temperaturas varíen desde 5 ºC a 35 ºC, o 41 ºF a 95 ºF). Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F).
Él trabaja en un call center. He works in a call center.
Fue un libro tan interesante que lo leí en un día. It was such an interesting book that I read it in a day.
En un día despejado se puede ver el Monte Fuji desde aquí. In clear weather one can see Mount Fuji from here.
Cruzamos el lago en un bote. We crossed the lake in a boat.
Crecí en un pequeño pueblo. I grew up in a small town.
Mary trabaja en un supermercado. Mary works in a supermarket.
Este discurso de Ronald Reagan se hizo para conmemorar la muerte de los astronautas en un accidente en un transbordador espacial. This speech by Ronald Reagan was made to commemorate the death of the astronauts in a space shuttle accident.
Hoy andé en un monociclo. I rode a unicycle today.
En un ejercito nadie puede irse sin permiso. In an army no man is permitted to leave without permission.
En un momento de rabia, Tom le dio una bofetada a Mary. In the heat of the moment, Tom slapped Mary.
Tom se convirtió en un padre. Tom became a father.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!