Примеры употребления "en tiempo real" в испанском

<>
Sí, ocurre de tiempo en tiempo. Yes, it happens from time to time.
No he hablado contigo en tiempo. ¿Que has hecho desde entonces? I haven't talked to you in a while. So what have you been doing?
En tiempo de guerra se puede dar la anarquía. Anarchy can happen during wartime.
Estaré junto a ti en tiempo de necesidad. I'll stand by you in time of need.
Son las cinco en punto. Si echas pronto tu carta al correo, aún puede que entre en tiempo. It's five o' clock. If you quickly post your letter, it still might make it in time.
Quien en tiempo huye, en tiempo acude He that fights and runs away, lives to fight another day
¿Eres real? Are you for real?
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
El rey y su familia viven en el palacio real. The king and his family live in the royal palace.
Yo no tengo tiempo ni dinero. I have neither time nor money.
¡Bienvenidas al mundo real! Welcome to the real world!
Hace mal tiempo. It is bad weather.
¡Bienvenida al mundo real! Welcome to the real world!
Desde luego que me gustaría ir y ver una película, pero no estoy seguro de que tenga tiempo. I’d certainly like to go and watch a film, but I’m not sure if I have time.
Él no distingue lo real de lo falso. He can't tell the real thing from the fake.
Uno siempre puede encontrar tiempo. One can always find time.
No tiene nada que ver con la vida real. It has nothing to do with real life.
Le di una propina de diez dólares al taxista por llevarme al aeropuerto a tiempo. I tipped the cabbie ten bucks for getting me to the airport on time.
El problema real estriba en su carácter. The real problem lies in his character.
Seguía fumando todo el tiempo. He kept on smoking all the time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!