Примеры употребления "en sentido estricto" в испанском

<>
En sentido estricto, su respuesta es incorrecta. Strictly speaking, his answer is not correct.
Esto es, en sentido estricto, un error. This is, strictly speaking, a mistake.
Por error monté un tren que iba en sentido contrario. By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Por error cogí un tren que iba en sentido contrario. By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Los Estados Unidos jamás le declararon la guerra a Hitler. Fue en el otro sentido. The USA never declared war on Hitler. It was the other way.
Mi padre es muy estricto conmigo. My father is very strict with me.
Su explicación del problema no tenía sentido. Her explanation of the problem made no sense.
Su profesor debería ser estricto con él. His teacher should be strict with him.
Eso no tiene sentido en lo absoluto. That makes no sense at all.
Algo que deberías saber sobre mí es que soy estricto con la puntualidad. One thing you should know about me is that I'm obsessed with punctuality.
Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor. It's a pity that Mary has no sense of humor.
Tom no es lo suficientemente estricto con sus alumnos. Tom isn't strict enough with his students.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Nuestro maestro de inglés es tanto estricto como amable. Our English teacher is at once strict and kind.
Tom tiene un extraño sentido del humor. Tom has a strange sense of humor.
Siguiendo las palabras de mi estricto padre, fui admitido en este instituto. In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
La gente es muy materialista estos días, en el sentido vulgar, más que en el filosófico, de la palabra. People are too materialistic these days, in the vulgar, rather than the philosophical sense of the word.
Será mejor que me vaya. Mi padre es bastante estricto. I'd better get going. My father is really strict.
Deberíamos apelar al sentido común en vez de recurrir a la violencia. We should appeal to reason instead of resorting to violence.
Siempre traté de ser estricto con ellos y no sonreír. I always tried to be strict with them and not to smile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!