Примеры употребления "en señal de nuestra gratitud" в испанском

<>
Asintió en señal de aprobación. She nodded her head in agreement.
Es una señal de los tiempos. It's a sign of the times.
A John, el chico más alto de nuestra clase, le llamamos "Don Alto". John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
No vio la señal de stop en la intersección y chocó contra un auto que venía. He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad. Violence is the cancer of our society.
Los conductores tienen que prestar atención a la señal de tráfico. Drivers have to attend to the traffic signal.
Ella se levantó y se fue a la mitad de nuestra conversación. She got up and left in the middle of our conversation.
El rojo, de manera opuesta al verde, es una señal de peligro. Red, as opposed to green, is a sign of danger.
Las autoridades de nuestra universidad están evaluando la posibilidad de admitir estudiantes discapacitados. Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
Cuando Tom se paró ante una señal de stop, se le caló el motor. When Tom stopped for a stop sign, his engine stalled.
Ella habla a menudo acerca de nuestra maldición. She often spoke about our curse.
La buena disposición a tomar responsabilidad es una señal de madurez. Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
La parada de autobús está cerca de nuestra escuela. The bus stop is near our school.
A muchos estadounidenses les incomoda el silencio, y tienden a considerar el silencio en una conversación como una señal de que tienen que empezar a hablar. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
Kate es más lista que cualquier otro estudiante de nuestra clase. Kate is smarter than any other student in our class.
Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente. When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
Ella vivía al lado de nuestra casa. She lived next door to us.
Por favor abróchense el cinturón de su asiento y observen la señal de "NO FUMAR" hasta que se apague. Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.
Un artículo acerca de nuestra escuela apareció en el periódico. An article about our school appeared in the newspaper.
Este viento es señal de tormenta. This wind is a sign of a storm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!