Примеры употребления "en qué medida" в испанском

<>
Me pregunto en qué lengua hablarán los extraterrestres. I wonder what language aliens would speak in.
Él le exigió que explicara en qué se había gastado el dinero. He required her to explain how she spent money.
Nuestra profesora también dijo que su boda no sería igual a la del resto de la gente; le preguntamos en qué se diferenciaría, pero no nos lo dijo. Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say.
Encontremos algo en qué sentarnos. Let's find something to sit on.
¿Entonces en qué quedamos? ¿Nos vemos mañana o no? So what's happening? Shall we see each other tomorrow or not?
Él no dijo en qué año nació. He didn't say in which year he was born.
La locura es relativa. Depende de quién encerró a quién en qué jaula. Insanity is relative. It depends on who has who locked in what cage.
Escribamos lo que escribamos, lo traducirán. La gente traduce casi cualquier cosa sin ni siquiera pensar en qué significa lo que están traduciendo, o si está dotado del más mínimo sentido. Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all.
"¿Y en qué clase estás?" "Estoy también en la A." "And which class are you in?" "I am also in A."
Lo que importa no es en qué universidad te has licenciado, sino lo que aprendiste mientras estabas allí. What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there.
Pensé en qué tanto había pasado en las pasadas dos horas. I thought about how much had happened in the last two hours.
Las serpientes son -en cierta medida- sordas, pero aún así pueden detectar sonidos muy débiles, y son muy sensibles a los olores. Snakes are -to a certain extent- deaf, but can still hear very low sounds and are very sensitive to smells.
¿Qué dirías en este contexto? What would you say in this context?
La caloría es una medida exacta de la energía en los alimentos. The calorie is an exact measure of the energy in food.
¡Qué buena idea! What a good idea!
Todos los trajes de Tom están hechos a medida. Tom had all of his suits made to order.
¿Qué quieres hacer? What do you want to do?
La última medida de un hombre no es dónde se encuentra en momentos de comodidad y conveniencia, sino dónde se sitúa en tiempos de desafío y controversia. The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.
¿Qué harías si vieras a un hombre de otro planeta? What would you do if you saw a man from another planet?
A medida que fue creciendo, se fue haciendo más hermosa. The older she grew, the more beautiful she become.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!