Примеры употребления "en origen de" в испанском

<>
Quiero averiguar el origen de este irresponsable rumor. I want to find out the source of this irresponsible rumor.
Las ratas eran el origen de la plaga. Rats carry the plague.
Tengo nacionalidad francesa, pero soy de origen vietnamita. I have French nationality but Vietnamese origins.
Esa palabra es de origen griego. That word is of Greek origin.
¿Cuál es el origen del universo? What is the origin of the universe?
Él está estudiando el origen del jazz en Estados Unidos. He is studying the origin of jazz in America.
Cuando ves televisión o escuchas la radio, la música que oyes es frecuentemente de origen africano. When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
Esta palabra tiene origen griego. That word is of Greek origin.
Debemos volvernos a la edad media para rastrear su origen. We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
Probablemente nunca sea explicado el origen del universo. The origin of the universe will probably never be explained.
Él es de origen alemán. He is a German by origin.
Ella es una ciudadana británica de origen francés. She is a British citizen but her native land is France.
Estaba interesado sobre todo en el origen y desarrollo del universo. He was mainly interested in the origin and development of the universe.
Él estaba interesado fundamentalmente en el origen del universo y la evolución. He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
El tiempo es como un río: no vuelve a su origen. Time is like a river; it does not return to its source.
En los bancos de esperma, las mujeres que quieren inseminarse pueden elegir a su donante basándose en su edad, altura, peso y otras características físicas, o incluso en su país de origen y signo astrológico. At sperm banks, women seeking insemination can choose their donor based on age, height, weight and other physical features, or even by donor's country of origin and astrological sign.
Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
¿Cuál es su dirección en su país de origen? What is your address in your home country?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!