Примеры употребления "en materia de" в испанском

<>
Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Si repruebas este examen tendrás que repetir la materia. If you flunk this exam, you'll have to repeat the course.
Importamos materia prima y exportamos los productos terminados. We import raw materials and export the finished products.
Solo unos pocos estudiantes entendieron la materia. Only a few students understood the matter.
¿Cuál es tu materia favorita? Which subject do you like best?
Él es una reconocida autoridad en la materia. He is a recognized authority on the subject.
Las matemáticas son una materia fácil para mí. Mathematics is an easy subject for me.
El barco transporta materia prima de Indonesia. The ship transports raw materials from Indonesia.
Es una idea típica de un profano en la materia. That's a layman's idea.
Es posible que repruebe yo la materia. I might flunk the course.
No se puede trabajar sin materia prima You can't make bricks without straw
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!