Примеры употребления "en libertad" в испанском

<>
Me gustaría verte cuando estés en libertad. I'd like to see you when you are free.
El detenido fue puesto en libertad. The prisoner was set at liberty.
El prisionero fue puesto en libertad. The prisoner was given his freedom.
El prisionero fue puesto en libertad ayer. The prisoner was set at liberty yesterday.
Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad. In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas. Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Todo hombre es libro de que hacer lo que le plazca, siempre y cuando no infrinja la misma libertad de cualquier otro hombre. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Dame la libertad o dame la muerte. Give me liberty or give me death.
Murieron por la libertad. They died for the cause of liberty.
Una verdadera democracia avala la libertad de expresión. A true democracy allows free speech.
La gente necesita expresarse, no pueden hacerlo a no ser que la sociedad les dé la libertad de hacerlo. People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.
Debemos defender nuestra libertad cueste lo que cueste. We must defend our freedom at all cost.
La Estatua de la Libertad es el símbolo de América. The Statue of Liberty is a symbol of America.
¿Querías hablarme de libertad? You wanted to tell me about freedom?
Asociamos el nombre de Lincoln con la libertad. We associate the name of Lincoln with freedom.
Están luchando para la libertad. They are struggling for freedom.
No hay libertad para los ignorantes. There is no freedom for the ignorant.
¿Alguna vez has visitado la Estatua de la Libertad? Have you ever visited the Statue of Liberty?
Tienes la libertad de viajar a cualquier lugar que te guste. You have the freedom to travel wherever you like.
La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno. Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!