Примеры употребления "en especial" в испанском

<>
Toda frase presente en Tatoeba es una mentira, en especial esta. Every sentence present in Tatoeba is a lie, especially this one.
Ella siempre dice cosas lindas sobre él, en especial cuando está cerca. She always says nice things about him, especially when he's around.
¿Estás haciendo algo en especial? Are you doing anything special?
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Ella hace el pan de una manera especial. She has a special way of making bread.
No puedes aparcar en una plaza de aparcamiento para discapacitados a no ser que poseas un permiso especial. You can't park in a handicapped parking space unless you have a special permit.
Las fotos en blanco y negro tienen un encanto especial. Black and white photos have a special charm.
Los extranjeros reciben un tratamiento especial en ese país. Foreigners get special treatment in that country.
Pidamos un especial todo-lo-que-puedas-comer. Let's order the all-you-can-eat special.
Navidad es un feriado especial. Christmas is a special holiday.
¿Japón? ¿Pasó algo especial allí? Japan? Did anything special happen there?
¿Tienes alguna razón especial por la cual quieres ir a Estados Unidos? Do you have any special reason why you want to go to America?
Viajó en un tren especial. He traveled in a special train.
La lectura especial fue pospuesta hasta el siguiente día debido al mal tiempo. The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
La silla roja fue puesta aparte. Era especial. The red chair was set apart. It was special.
El dinero se depositó en un fondo especial para comprar libros para la biblioteca de la escuela. The money was put into a special fund to buy books for the school library.
En mi ciudad hay un autobús especial, llamado BLQ, que sale del aeropuerto y para cerca de mi casa. In my city there is a special bus, called BLQ, which leaves from the airport and stops near my house.
No dejan entrar a nadie sin permiso especial. They don't let anyone enter without special permission.
Tom tiene un lugar especial en mi corazón. Tom has a special place in my heart.
Ella sacó la botella de champán que había estado guardando para una ocasión especial. She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!