Примеры употребления "en el día de hoy" в испанском

<>
¿Por qué los estadounidenses comen pavo en el día de Acción de Gracias? Why do Americans eat turkey on Thanksgiving?
Lo sentimos, pero el día de hoy estamos llenos. Sorry, we're full today.
Dicen que, en el día de Colón, el fantasma de Cristóbal Colón sale de su tumba y vuela alrededor del mundo, castigando a los chicos y chicas malos que no creen en él. They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
Hicimos un gran progreso el día de hoy. We've made a lot of progress today.
Como todos saben, el día de hoy es un día muy importante para nosotros. As everyone knows, today is a very significant day for us.
Me parece que ella se siente mucho mejor el día de hoy. It appears to me that she feels much better today.
Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos. Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes.
El día de los niños se donaron más de cincuenta bicicletas. On Children's Day, more than 50 bicycles were donated.
La naturaleza es hermosa, pero pasa desapercibida en el día a día. Nature is wonderful, but it goes unnoticed daily.
Se supone que va a hacer más frío y a nevar a lo largo del día de hoy. It's supposed to get colder and snow later today.
El día de las elecciones los votantes escogieron a Nixon. On election day, voters chose Nixon.
Es la tercera vez en el día que te tropiezas con eso. This is the third time you trip on that today.
El día de la República se celebra el veintiséis de enero. Republic Day is celebrated on the twenty-sixth of January.
Considerando que todo lo que he comido en el día entero es nada más que una rebanada de pan, realmente no estoy tan hambriento. Considering all I've eaten all day is just one slice of bread, I'm not really all that hungry.
Mañana es el día de la madre. Tomorrow is Mother's Day.
Casi todo el año ha sido muy seco, pero el día de Año Nuevo llovió a mares. He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
El 14 de febrero los norteamericanos celebran el Día de San Valentín. On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day.
Tengo ganas de que llegue el día de poder verte. We are looking forward to seeing you.
El día de los enamorados se acerca y todavía no sé qué regalarle. Valentine's Day is close, and I still don't know what to give to her.
El día de Acción de Gracias en Canadá y el de Colón en EE. UU. coinciden, por lo que los hablantes de esperanto de ambos países aprovechan la oportunidad para tener un encuentro internacional. Canadian Thanksgiving Day and Columbus Day in the USA coincide, so Esperanto speakers from both countries take this opportunity to have an international meeting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!