Примеры употребления "en contra" в испанском с переводом "against"

<>
Tom está en contra de fumar. Tom is against smoking.
Estoy en contra de la guerra. I'm against the war.
Estamos en contra de trabajar los domingos. We are against working on Sundays.
El juicio salió en contra del gobierno. The judgement went against the government.
Eso va en contra de mis principios. That runs against my principles.
Ellos están en contra del abuso animal. They're against animal abuse.
Ellos se pusieron en contra de Alemania. They turned against Germany.
No tengo nada que decir en contra. I have nothing to say against it.
Tiene un prejuicio en contra del cristianismo. He's biased against Christianity.
Todos en el comité están en contra. The committee are all against it.
Eso va en contra de mis creencias. That goes against my beliefs.
Tres votaron en contra de la idea. Three voted against the idea.
No todos estamos en contra de su idea. Not all of us are against her idea.
Hizo ese trabajo en contra de su voluntad. He did the work against his will.
Ella lo cremó en contra de su voluntad. She cremated him against his wishes.
Nunca se posiciona en contra de sus padres. He never goes against his parents.
Va en contra de mis principios decir mentiras It is against my principles to tell a lie.
Él está nadando en contra de la marea. He is swimming against the tide.
¿Estás a favor o en contra del plan? Are you for or against the plan?
¿Estás a favor o en contra del aborto? Are you for or against abortions?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!