Примеры употребления "empujes" в испанском

<>
Переводы: все13 push12 thrust1
Tan solo no me empujes a la piscina antés de cambiarme de ropa. Just don't push me into the pool before I change clothes.
Empuje la puerta con cuidado. Push the door carefully.
El árbol empuja sus ramas por todas partes. The tree thrusts its branches far and wide.
Alguien me empujó para adentro. Somebody pushed me in.
Ella lo empujó desde el muelle. She pushed him off the pier.
Ella le empujó a la piscina. She pushed him into the swimming pool.
Ella le empujó por la ventana. She pushed him out the window.
Nos situamos detrás del coche y empujamos. We got behind the car and pushed.
Tienes que empujar esa puerta para abrirla. You have to push that door to open it.
Tom empujó a Mary por las escaleras. Tom pushed Mary down the stairs.
Los estudiantes nos pidieron ayuda para empujar el automóvil. The students wanted us to help push the car.
Empujó al auto en pana con toda su fuerza. He pushed the stalled car with all his might.
Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!