Примеры употребления "empezaron" в испанском с переводом "begin"

<>
Empezaron a escalar la colina. They began to climb the hill.
De repente empezaron a reírse. All at once they began to laugh.
¿Cuándo empezaron a aprender alemán? When did you begin learning German?
Ellos empezaron a escalar la colina. They began to climb the hill.
Empezaron a investigar sobre ese problema. They began to look into the problem.
Parece que las clases empezaron ayer. It seems classes began yesterday.
Todos se emparejaron y empezaron a bailar. Everyone formed couples and began dancing.
Los texanos empezaron a organizar su propio ejército. The Texans began to organize their own army.
Las hojas empezaron a ponerse rojas y amarillas. The leaves began to turn red and yellow.
Algunas estrellas empezaron a aparecer en el cielo nocturno. Some stars began to appear in the night sky.
Los otros policías empezaron a disparar contra la multitud. The other policemen began shooting at the crowd.
Su discurso duró tanto que algunos empezaron a dormirse. His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
Los dos niños empezaron a culparse el uno al otro. The two boys began to blame each other.
Sus mejillas empezaron a sonrojarse a causa de sus cumplidos. Her cheeks began to glow at his compliments.
Los europeos empezaron a explorar las Américas a finales del siglo XV. The Europeans began exploring the Americas in the late 15th century.
Empecemos con el primer capítulo. Let's begin with the first chapter.
Empecemos nuestro trabajo en seguida. Let's begin our work at once.
Empecemos en la página 30. Let's begin on page 30.
Empezabas a aprender el esperanto. You began to learn Esperanto.
Has empezado a aprender esperanto. You began to learn Esperanto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!