Примеры употребления "empeorar" в испанском

<>
La situación no hace más que empeorar. The situation gets worse and worse.
Esta tarde el tiempo va a empeorar. This afternoon the weather is going to get worse.
La situación empeora día a día. The situation is getting worse and worse day by day.
Mi dolor de espalda está empeorando. The pain in my back is getting worse.
El paciente está empeorando día a día. The patient is getting worse and worse day by day.
Mi vista ha ido empeorando estos días. My vision is getting worse these days.
Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar! His cough is getting worse, he should stop smoking!
La situación financiera está empeorando semana a semana. The financial situation is getting worse week by week.
Deberías consultar a un doctor si los síntomas empeoran. You should consult a doctor if the symptoms get worse.
El paciente está empeorando de un día para otro. The patient is getting worse from one day to the next.
Según esta revista, la situación económica en Japón está empeorando año tras año. According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
Para empeorar las cosas, se enfermó. To make matters worse, he fell ill.
Para empeorar las cosas, empezó a nevar. To make matters worse, it began snowing.
Para empeorar las cosas, comenzó a nevar. To make matters worse, it began to snow.
Las cosas suelen empeorar antes de mejorar The darkest hour is that before the dawn
Para empeorar las cosas, su esposa se enfermó. To make matters worse, his wife fell ill.
Para empeorar las cosas, comenzó a beber sake. To make matters worse, he began to drink sake.
Para empeorar las cosas, se avecinaba una tremenda tormenta. To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
Tengo un serio resfriado, y para empeorar las cosas, comenzó a nevar. I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.
Para empeorar las cosas, él ni siquiera es consciente de que fastidia a los vecinos. To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!