Примеры употребления "empeorando" в испанском

<>
Переводы: все11 get worse11
Mi dolor de espalda está empeorando. The pain in my back is getting worse.
El paciente está empeorando día a día. The patient is getting worse and worse day by day.
Mi vista ha ido empeorando estos días. My vision is getting worse these days.
La situación financiera está empeorando semana a semana. The financial situation is getting worse week by week.
El paciente está empeorando de un día para otro. The patient is getting worse from one day to the next.
Según esta revista, la situación económica en Japón está empeorando año tras año. According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
La situación empeora día a día. The situation is getting worse and worse day by day.
La situación no hace más que empeorar. The situation gets worse and worse.
Esta tarde el tiempo va a empeorar. This afternoon the weather is going to get worse.
Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar! His cough is getting worse, he should stop smoking!
Deberías consultar a un doctor si los síntomas empeoran. You should consult a doctor if the symptoms get worse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!