Примеры употребления "embargo" в испанском

<>
La oposición al embargo estaba creciendo. Opposition to the embargo was growing.
Es, sin embargo, una buena oración. It is nevertheless a good sentence.
Sin embargo, no tengo dinero. However, I have no money.
Tiene unos defectos, sin embargo me cae bien. He has some faults but I like him none the less.
Sin embargo puede usted imaginarse qué pasa, probablemente. You can probably guess what happens though.
Él le disparó al pájaro, sin embargo falló. He shot at the bird, but missed it.
Eso, sin embargo, es sólo para hombres guapos. However that's only for handsome men.
Sin embargo es un rollo ordenar la habitación. However it's a pain putting the room in order.
Sin embargo, la cantante no reniega de sus orígenes. However, the singer does not deny her ancestry.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero. And yet, the contrary is always true as well.
Él ha pecado mucho y sin embargo lo perdonaré. He has sinned a lot, and yet I shall forgive him.
Sin embargo, pueden ayudarle a respirar con una máquina. However, they can help him breathe with a machine.
Esta chica sonríe continuamente, sin embargo no es feliz. This girl is smiling contantly, but she isn't happy.
Tom siempre se porta bien. Sin embargo, Mary no. Tom always behaves himself well. However, Mary does not.
Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa. However, it is a direct translation of the Japanese version.
Ese empleo no era muy interesante. Sin embargo, pagaba bien. That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
Sin embargo, Beth parece ser indiferente al dolor de Chris. However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.
Tom no pudo sobornar a Mary. Sin embargo, lo intentó. Tom couldn't bribe Mary. However, he tried.
Sin embargo, el niño se quedó lejos por un largo tiempo. But the boy stayed away for a long time.
Él era enormemente respetado; sin embargo su hijo era mucho más criticado. He was greatly respected; while his son was as much despised.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!