Примеры употребления "el vuestro propio" в испанском

<>
El vuestro es más grande que el mío. Yours is bigger than mine.
El mío es más grande que el vuestro. Mine is bigger than yours.
Se espera que cada persona traiga su propio almuerzo. Every person is expected to bring their own lunch.
Ellos están a favor de vuestro plan. They are in favor of your plan.
Quienquiera que no sabe un idioma extranjero no sabe el suyo propio. Whoever doesn't know a foreign language doesn't know their own.
Y a aquellos estadounidenses cuyo apoyo todavía no he ganado, puede que no haya ganado vuestro voto esta noche, pero oigo vuestras voces. And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.
Goethe afirmó, "el que no puede hablar un idioma extranjero, tampoco conoce bien su propio idioma". Goethe claimed, "one who cannot speak foreign languages does not know one's own language either".
Quiero saber más sobre vuestro país. I want to know more about your country.
Ni siquiera habla bien su propio idioma, ni hablar de francés. She doesn't even speak her own language well, let alone French.
El policía dijo a las chicas: "¿Este coche es vuestro?" The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.
¿Qué coméis en vuestro país? What do you eat in your country?
Cada estudiante tiene su propio pupitre. Each student has his own desk.
Acepto vuestro desafío. I accept your challenge.
Una pulga puede saltar doscientas veces su propio tamaño. A flea can jump 200 times its own height.
¿Estáis orgullosas de vuestro padre? Are you proud of your father?
El hijo del gran actor se convirtió en buen actor con su propio esfuerzo. The son of a great actor became a good actor in his own right.
Vuestro perro es muy grande. Your dog is very big.
Vendió su propio coche sin dudarlo. He sold his own car without hesitation.
¿Quién es vuestro profesor? Who is your teacher?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!