Примеры употребления "ejercicio económico" в испанском

<>
Un coche pequeño es más económico que uno grande. A small car is more economical than a large one.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Él tiene mucho conocimiento económico. He has much economic knowledge.
Mi abuelo hace ejercicio moderado todas las mañanas, que es por lo que está fuerte y sano. My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
La industrialización ejerció gran influencia en el desarrollo económico japonés. Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
El ejercicio moderado estimula la circulación de la sangre. Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
Cuando salí de la cárcel, lo primero que compré fue un auto económico. When I got out of jail, the first thing I bought was an economy car.
Hagamos algo de ejercicio para hacer apetito. Let's do some exercise to work up an appetite.
Es más económico que los fertilizantes químicos. It is cheaper than chemical fertilizers.
El ejercicio vigoroso te hace sudar. Vigorous exercise makes you sweat.
Algunos dicen que viajar en avión es bastante económico. Some people say that traveling by plane is rather economical.
Aire fresco y ejercicio son buenos para la salud. Fresh air and exercise are good for the health.
Por lo tanto, para la paz mundial, debemos desarrollar nuestra conciencia de ser un solo pueblo sobre el planeta Tierra, a través de un continuo intercambio cultural y económico internacional. For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Puso énfasis en la importancia del ejercicio. He put emphasis on the importance of the exercise.
Un hotel económico. In Paris, I stayed at an inexpensive hotel.
Creo que es hora de que haga un poco de ejercicio. I think it's time for me to get a bit of exercise.
¿Qué es más importante, desarrollo económico o protección medio ambiental? Which is more important, economic development or environmental protection?
El doctor le aconsejó hacer más ejercicio. The doctor advised him to do more exercise.
Más dinero para la educación estimulará el crecimiento económico. More money for education will spur economic growth.
No tengo ganas de hacer ejercicio. I don't feel like exercisizing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!