Примеры употребления "educación militar" в испанском

<>
¿Conoces el nombre del militar más exitoso de esta región? Do you know the name of the most successful military man from this area?
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Este artículo analiza tanto los beneficios como las desventajas de reducir el presupuesto militar. This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.
Él tuvo el privilegio de una educación privada. He had the privilege of a private education.
Hice mi servicio militar en Ankara. I had my military service in Ankara.
No es de buena educación hablar con la boca llena. It's not polite to speak with your mouth full.
Enterraron a aquellos que habían muerto en la batalla de acuerdo a la tradición militar. They buried those who had died in battle according to military tradition.
Es de mala educación señalar a la gente. It is bad manners to point at people.
Él fue el héroe militar de la Guerra Civil. He was the military hero of the Civil War.
Es de mala educación señalar a los demás. It is rude to point at others.
Es sorprendente atestiguar que los iraníes, sobre quienes los árabes impusieron el Islam a través de la derrota militar, se han convertido en sus seguidores más fervientes, hasta el punto de oprimir a aquellos del zoroastrismo, a pesar de ser la religión de sus propios padres. Es una especie de síndrome de Estocolmo a escala nacional. It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.
Scott recibió una educación muy estricta. Scott received a very strict education.
Ellos tienen un poderoso arsenal militar. They have a powerful military arsenal.
Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación. Examinations interfere with the real purpose of education.
Birmania es gobernado por una dictadura militar. Myanmar is ruled by a military dictatorship.
La educación es el camino a la felicidad, la paz, la rectitud y el éxito. Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
No estoy de acuerdo con su política sobre el servicio militar I don't agree with their policy on military service
El valor de una buena educación no puede ser moderado en términos económicos. The value of a good education cannot be measured in terms of money.
Estoy de acuerdo con su política sobre el servicio militar I agree with their policy on military service
No soporto su mala educación. I can't abide his rudeness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!