Примеры употребления "económico" в испанском с переводом "economic"

<>
Él tiene mucho conocimiento económico. He has much economic knowledge.
El desarrollo económico avanzó lentamente. Economic development proceeded slowly.
Japón sobrepasa a China en poder económico. Japan surpasses China in economic power.
Más dinero para la educación estimulará el crecimiento económico. More money for education will spur economic growth.
¿Qué es más importante, desarrollo económico o protección medio ambiental? Which is more important, economic development or environmental protection?
Un programa económico como ese va a ayudar a los ricos a costa de los pobres. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Por lo tanto, para la paz mundial, debemos desarrollar nuestra conciencia de ser un solo pueblo sobre el planeta Tierra, a través de un continuo intercambio cultural y económico internacional. For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Él es económicamente independiente de sus padres. He is economically independent of his parents.
Ahora mismo, la situación económica no es buena. The economic situation isn't good right now.
Habrá una crisis económica a finales de este año. There will be an economic crisis at the end of this year.
Ese nuevo país está bajo la influencia económica de Japón. The new nation is under the economic influence of Japan.
Japón es una de las mayores potencias económicas del mundo. Japan is one of the greatest economic powers in the world.
Se dice que Japón es la mayor potencia económica del mundo. It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
Debido a la crisis económica, hay cada vez más casos de fraude. Due to the economic crisis, there are more and more cases of fraud.
Japón es una de las más grandes potencias económicas en el mundo. Japan is one of the greatest economic powers in the world.
Según esta revista, la situación económica en Japón está empeorando año tras año. According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
La cambiante política económica japonesa está sujeta a una escasez de mano de obra. Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa. Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Este extraordinario aumento se explica por la veloz unificación económica que tuvo lugar durante el mismo período. This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
A fin de obtener algo de información sobre los problemas económicos japoneses, encontrarás este libro muy útil. In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!