Примеры употребления "echarse a reír" в испанском

<>
Los alumnos se echaron a reír. The pupils burst out laughing.
Todo el mundo se echó a reír. Everyone burst into laughter.
No te pongas a reír así. Es espeluznante. Don't burst out laughing like that. It's creepy.
Cuando Mary vio a Tom desnudo, se puso a reír. When Mary saw Tom naked she started laughing.
Las niñas se pusieron a reír. The girls began to laugh.
Mi hermana se echó a reír a placer. My sister laughed to her heart's content.
Nos pusimos a reír cuando contó el chiste. We began to laugh when he told the joke.
Ya es demasiado tarde para echarse atrás. It's too late to back out now.
Es nuestro turno de reír. It is our turn to laugh.
El hombre es el único animal capaz de reír. Man is the only animal that can laugh.
Me gusta la forma de reír de ella. I like the way she smiles.
No podía dejar de reír. I couldn't stop laughing.
Eso me hizo reír. That made me laugh.
No podía parar de reír. I couldn't stop laughing.
Le encantaba reír y disfrutar de la vida. He loved to laugh and enjoy life.
Su broma nos hizo reír a todos. His joke made us all laugh.
No puedo hacer reír a Taninna. No le gustan mis bromas. I cannot make Taninna laugh. She doesn't like my jokes.
Sólo los seres humanos pueden reír. Only humans can laugh.
En la oscuridad, ella le pudo oír a él y a sus invitados charlar y reír. In the darkness, she could hear him and his guests chatting and laughing.
Él nos cuenta qué lo hace reír. He tells us what makes him laugh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!