Примеры употребления "echar encima" в испанском

<>
Cookie saltó encima de Kate. Cookie jumped over Kate.
¿Serías tan amable de echar mi carta al correo? Would you be so kind as to post my letter?
Estaba helado y encima hacía viento. It was cold, and in addition, it was windy.
No puedo echar una siesta en la oficina. I cannot have a nap at the office.
El policía tenía una curda encima... The policeman was drunk.
Vas a echar de menos la comida japonesa en los Estados Unidos. You will miss Japanese food in the United States.
Volé por encima de las nubes. I flew above the clouds.
No olvides echar esta carta, por favor. Please remember to mail this letter.
Se asustó cuando el mono se le saltó encima. He was scared when the monkey jumped at him.
¿Quieres echar un cigarro? How about a smoke?
Pongo a mi familia por encima de mi carrera. I put my family before my career.
Podemos echar maldiciones a través de una fotografía. We can lift curses by a photograph.
Nunca le puse la mano encima. I never laid a finger on her.
Echar sal en la herida. Rub salt in the wound.
Ella no podía quitarle los ojos de encima. She couldn't take her eyes off him.
Solo voy a echar una cabezada. I'm just going to take a nap.
Las ramas del árbol grande cuelgan por encima del estanque. The boughs of the large tree overhung the pond.
Después de llamar dos veces, a la policía no le quedó más remedio que echar la puerta abajo. After knocking twice, the police had no choice but to break the door down.
¡Quítame las manos de encima! Take your hands off me!
No puedo echar a andar este motor. Está averiado. I cannot start this engine. It's broken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!