Примеры употребления "durante el día" в испанском

<>
Él duerme durante el día y trabaja durante la noche. He sleeps during the day and works at night.
Las cucarachas se esconden durante el día. Cockroaches hide themselves during the day.
Su tía cuida de su perro durante el día. His aunt takes care of his dog during the day.
Un amigo mío vino a verme durante el día. A friend of mine came to see me during the day.
Las estrellas no se ven durante el día. Stars cannot be seen in the daytime.
Mi abuela cuida a los niños durante el día. Grandmother looks after the children during the day.
Los osos también suelen dormir más durante el día que durante la noche, aunque esto no se aplica durante el verano, con veinticuatro horas de luz. Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.
Los que duermen durante el día conocen varias cosas que se les escapan a aquellos que sólo duermen por la noche. They who dream by day are cognizant of many things which escape those who dream only by night.
Trabajan solamente durante el día. They work only during the day.
La tienda ofrece descuentos especiales durante el verano. The store offered special discounts during the summer.
Lo sentimos, pero el día de hoy estamos llenos. Sorry, we're full today.
Las ondas del cerebro durante el sueño MOR se asemejan a las de cuando se está despierto, y es la fase en la que se tienen sueños. The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
Llevo todo el día llamándole pero la línea está ocupada. I've tried calling him all day, but the line is busy.
Durante el examen, ella se sintió muy enferma, por eso tuvo que ir al servicio. During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
Estuve todo el día encadenado al escritorio. I was chained to the desk all day.
Ella trató de ahogar un estornudo durante el concierto, pero no pudo contenerlo. She tried to stifle a sneeze during the concert but she couldn't hold it back.
Pasamos el día entero en el parque Yoyogi. We spent the entire day in Yoyogi Park.
París durante el veranillo de san Martín es un paraíso terrenal. Paris during the Indian summer is an earthly heaven.
Tom estuvo fuera todo el día. Tom was out all day.
Durante el primer mes después del accidente ella sólo podía tomar líquidos con pajita. For the first month after the accident she could only drink liquids through a straw.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!