Примеры употребления "dolorosas" в испанском с переводом "painful"

<>
Переводы: все11 painful11
Las picaduras de abeja pueden ser muy dolorosas. Bee stings can be very painful.
Es doloroso hacer el amor. It's painful making love.
Una picadura de abeja puede ser muy dolorosa. Bee stings can be very painful.
La verdad puede ser más dolorosa que la mentira. The truth can be more painful than a lie.
No tienes idea de lo doloroso que es decirte esto. You have no idea how painful it is to say this.
La pérdida de su padre fue muy dolorosa para ella. The loss of her father was very painful for her.
Esa podría ser la experiencia más dolorosa de mi vida. That might be the most painful experience in my life.
La artritis es una enfermedad dolorosa que afecta a las articulaciones. Arthritis is a painful condition that affects the joints.
Cuando yo era niño, el momento más doloroso del día era la hora de comer. When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
Tom no podía pensar en Mary sin recordar lo dolorosa que había sido su ruptura. Tom couldn't think of Mary without remembering how painful their breakup had been.
La verdad es pura, pero dolorosa. Ninguna persona cuerda y egoísta aceptaría nunca las cosas como son. Ése es el masoquismo inherente a la "verdad". Truth is pure, but truth is painful. No sane, selfish person would ever accept things for what they are. Such is the masochism inherent in "truth".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!