Примеры употребления "documento de envío" в испанском

<>
No hay ningún documento de civilización que no sea al mismo tiempo un documento de barbarismo. There is no document of civilization which is not at the same time a document of barbarism.
Éste es el bolígrafo con el que él firmó el documento. This is the pen that he signed the document with.
Escribo cartas que nunca envío. I write letters which I never send.
El documento le otorga plenos poderes a Manuela. The document grants full powers to Manuela.
¿Hay cargo por el envío? Is there a delivery charge?
Un cheque es sólo un documento. A check is just a document.
En caso que el envío se retrase, contamos con un seguro especial de retrasos. In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
Mi padre tradujo el documento francés al japonés. Father translated the French document into Japanese.
Envío cartas casi todos los días. I send letters almost every day.
Un documento normativo secreto fue filtrado a los periódicos. A secret policy document was leaked to the newspapers.
El documento cayó en manos del enemigo. The document passed into the enemy's hands.
Dudo de la autenticidad del documento. I doubt the authenticity of the document.
¿Podrías echarle un vistazo a este documento? Would you please have a look at this document?
Ellos corrigieron el documento. They amended the document.
Fue mi intención entregarle el documento, pero lo olvidé. I had intended to hand the document to him, but I forgot to.
Por favor, ¿podría firmar este documento? Can you please sign this document?
¿Cómo puedo llegar a cumplir el plazo de este documento? How can I make the deadline for this document?
¿Podrías ayudarme, por favor? Perdí un documento importante. Could you please help me? I've lost an important document.
Firme al final del documento. Sign your name at the end of the paper.
Este documento no debe sufrir modificaciones posteriores. This document must not undergo later modifications.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!