Примеры употребления "documento de divulgación de riesgo" в испанском

<>
No hay ningún documento de civilización que no sea al mismo tiempo un documento de barbarismo. There is no document of civilization which is not at the same time a document of barbarism.
Éste es el bolígrafo con el que él firmó el documento. This is the pen that he signed the document with.
La falta de sueño aumenta el riesgo de ataques cardíacos. Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
El documento le otorga plenos poderes a Manuela. The document grants full powers to Manuela.
Él corría el riesgo de que le atraparan y le encarcelaran. He ran the risk of being caught and imprisoned.
Un cheque es sólo un documento. A check is just a document.
Estás corriendo un gran riesgo al confiar en él. You're running a big risk in trusting him.
Mi padre tradujo el documento francés al japonés. Father translated the French document into Japanese.
Su estilo (si se puede llamar así) usaba excesivamente (aunque corro el riesgo de hipocresía) los paréntesis (disculpen por el juego de palabras). His style (if you were to call it that) was excessively (though I run the risk of hypocrisy) parenthetical (pardon the pun).
Un documento normativo secreto fue filtrado a los periódicos. A secret policy document was leaked to the newspapers.
Atención: riesgo de descarga eléctrica. No abrir. Caution: risk of electric shock. Do not open.
El documento cayó en manos del enemigo. The document passed into the enemy's hands.
El dijo que iba a tomar un riesgo. He said he was going to take a risk.
Dudo de la autenticidad del documento. I doubt the authenticity of the document.
Si te acercas mucho, corres el riesgo de electrocutarte. If you go too close, you run the risk of being electrocuted.
¿Podrías echarle un vistazo a este documento? Would you please have a look at this document?
El riesgo es demasiado grande. The risk is too great.
Ellos corrigieron el documento. They amended the document.
Tom no quiere correr ningún riesgo. Tom doesn't want to take any chances.
Fue mi intención entregarle el documento, pero lo olvidé. I had intended to hand the document to him, but I forgot to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!