Примеры употребления "disculparse" в испанском

<>
Переводы: все33 apologize33
El disculparse es una gran virtud. Apologizing is a great virtue.
Mary es demasiado cabezota para disculparse. Mary is too stubborn to apologize.
Él podría por lo menos disculparse. He might at least apologize.
Tom no necesita disculparse con Mary. Tom doesn't have to apologize to Mary.
Tom llamó a Mary para disculparse, pero le colgó. Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.
Él debería disculparse por ser grosero con los invitados. He should apologize for being rude to the guests.
Tom debe disculparse con Mary por no llegar a tiempo. Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
Tom debería disculparse con Mary por ser tan grosero con su madre. Tom should apologize to Mary for being so rude to her mother.
Unos minutos en Stephen Fry harían disculparse a cualquier Americano por su retórica. A few minutes of Stephen Fry will make any American apologize for his rhoticity.
Él iba a disculparse cuando el hombre le pegó un puñetazo en la cara. He was about to apologize when the man punched him in the face.
No tengo intención de disculparme. I have no intention of apologizing.
No tengo razones para disculparme. There is no reason for me to apologize.
Nos disculpamos por la demora. We apologize for the delay.
Nos disculpamos por el retraso. We apologize for the delay.
No veo por qué debería disculparme. I don't see any reason why I have to apologize.
Creo que deberías disculparte con ella. I think that you ought to apologize to her.
Él se disculpó por haberla ofendido. He apologized for having offended her.
Ella se disculpó por haberle ofendido. She apologized for having offended him.
Quiero disculparme por lo del otro día. I want to apologize for the other day.
Tienes que disculparte por lo que dijiste. You must apologize for what you said.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!