Примеры употребления "dio vueltas" в испанском

<>
Un helicóptero dio vueltas sobre nosotros. A helicopter circled over us.
Él dio vueltas por el campo. He wandered about the country.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
¡Deja de darle vueltas a tus errores pasados! Don't dwell on your past mistakes!
Ella me dio un reloj. She gave me a watch.
Tenía algo de tiempo libre, así que di vueltas por la ciudad. I had some free time, so I wandered around town.
Me dio una buena recomendación. He put in a good word for me.
Estaba dando vueltas por el bosque. She was wandering in the woods.
Tom le dio a Mary algo fresco para tomar. Tom gave Mary something cold to drink.
La tierra da vueltas alrededor del sol. The Earth revolves around the Sun.
Me quedé en casa porque me dio un resfriado. I stayed home because I had a bad cold.
Estoy tan ocupado estos días que me hace la cabeza dar vueltas. Ni siquiera tengo tiempo para ver un vídeo. I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.
Juan le dio algo de dinero a María. John gave Mary some money.
Él disfruta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
La muchacha dio la espalda al hombre. The girl turned her back to the man.
No le daré más vueltas a este asunto. I will not dwell any longer upon this subject.
Cuando él declaró abiertamente que se iba a casar con Pablo, a su abuela casi le dio un infarto y a su tía se le salieron los ojos de las órbitas; sin embargo, su hermana pequeña sonrió con orgullo. When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
Dimos vueltas por el centro comercial. We wandered round the shopping center.
Dios nos dio el poder de amar. God gave us the power to love.
Di vueltas por las calles el día entero. I wandered about the streets all day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!