Примеры употребления "digas" в испанском с переводом "say"

<>
Es curioso que digas eso. It's funny you should say that.
No digas cosas tan tontas. Do not say such foolish things.
Es raro que digas eso. It's strange you say that.
No digas nada sin pensar. Don't say anything without thinking.
No le digas nada a nadie. Don't say anything to anybody.
No digas cosas malas de otros. Don't say bad things about others.
No lo digas a mis espaldas. Don't say it behind my back.
¡Lo que digas me importa una mierda! I don't give a fuck about what you say!
¡No le digas eso a tu madre! Don't say that to your mother!
No me rendiré, sin importar lo que digas. Whatever you may say, I won't give it up.
Bueno, pero no digas que no te advertí. All right, but don't say I didn't warn you.
Si no tienes nada que decir, no digas nada. If you have nothing to say, say nothing.
Por favor no digas que tu cumpleaños ha terminado. Please don't say your birthday is over.
Da igual lo que digas, lo haré a mi manera. Whatever you say, I'll do it my way.
Todo lo que digas puede ser usado en tu contra. Anything you say can be used against you.
No digas cosas que le hieran a otros sus sentimientos. Don't say such things that hurt others' feelings.
Me da igual lo que digas, estoy convencido de que llevo razón. No matter what you say, I am convinced that I am right.
No me importa cuánto me digas que me amas. Sé que tus sentimientos por ella no han cambiado. I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.
«¿Sabes que la hija de la vecina ya está casada?» «¡No me digas! ¡Pero si sólo tiene dieciocho años!» "Did you know that the neighbor's daughter is already married?" "You don't say! She's only eighteen!"
Tom dice no sentirse cansado. Tom says he doesn't feel tired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!